Проект «Большие гастроли» стартовал в 2014-м году, и в настоящее время он проводится по шести направлениям: ведущие театры, зарубежное, межрегиональное, студенческое, детско-юношеское и негосударственные театры. «Большие гастроли» Театра мюзикла Свердловской государственной детской филармонии организованы ФГБУК Росконцерт в соответствии с Всероссийским гастрольно-концертным планом Министерства культуры Российской Федерации в рамках поддержки детских и молодёжных театров. Социокультурную важность проекта, особенно для детско-юношеской аудитории, в свою очередь отметила министр культуры Российской Федерации Ольга Любимова: «Благодаря Всероссийскому гастрольно-концертному плану жители даже самых отдалённых уголков нашей страны могут вживую увидеть постановки федеральных театров, побывать на концерте любимого коллектива».
Театр мюзикла Свердловской детской филармонии в этом году отмечает своё десятилетие. Он был создан в конце декабря 2014-го года и заявил о своём существовании премьерой спектакля «Волшебный веер, или Где сидит фазан». За десять лет коллектив прошел большой путь, привлекая к сотрудничеству таких ярких композиторов, как Максим Дунаевский, Александр Пантыкин, Ким Брейтбург, Егор Шашин. В рамках направления по поддержке детских и молодёжных театров на сценах Детского музыкального театра юного актёра московской публике были представлены спектакли «В стране невыученных уроков», «Дубровский» и «Большое сердце маленького Хрю». Эти три музыкальные постановки были выбраны для гастрольных показов неслучайно – они охватывают самую широкую детско-юношескую аудиторию. Спектакль «Большое сердце маленького Хрю» рассчитан на детей дошкольного возраста, мюзикл «В стране невыученных уроков» – на учащихся младших и средних классов, а мюзикл «Дубровский» с наибольшей вероятностью заинтересует школьников средней и старшей возрастных групп, поскольку они проходят произведения А. С. Пушкина в рамках школьной программы.
Продюсер спектаклей – директор филармонии, заслуженный работник культуры России Людмила Скосырская. «Мы уверены в том, что спектакли, созданные детьми для детей – самые лучшие! – отмечает Людмила Георгиевна, – Детская филармония поддерживает весьма востребованный проект “Большие гастроли”, благодаря которому зрители из разных городов знакомятся с разнообразными достижениями отечественного театрального искусства».
Душа и сердце птичьего двора
Гастрольные показы открылись музыкальной сказкой для самых маленьких зрителей «Большое сердце маленького Хрю». Спектакль был показан в историческом здании ДМТЮА на Малой Дмитровке дважды и при аншлагах. «Большое сердце маленького Хрю» – это история о дружбе, предательстве и прощении, герои которой – обитатели двора деревенского дома: открытый и дружелюбный поросёнок Хрю, цыплёнок Мими и строптивый гусь Гарри. Сказку, рассказанную зверями и птицами, можно смело проецировать на людей и их жизнь: на языке слова и музыки театр рассказал детям и их родителям о самом важном, и получилось озорное повествование о добре и зле, о храбрости и трусости, честности и обмане, о мстительности и великодушии и, в конце концов, об обязательном исполнении мечты, если будешь идти к ней правильной дорогой и с чистыми помыслами.
Поучительное «Сказка ложь, да в ней намёк» сохраняет свой смысл и для этого красочного спектакля: ненавязчиво, в игровой форме юным зрителям был преподнесён необходимый им урок торжества добра и справедливости. Также детям-зрителям в увлекательной манере напомнили о простых правилах жизни, важных для подрастающего поколения, – о пользе гигиены и утренней зарядки, а также о том, что книги дают знания, которые помогают осуществиться мечте.
Премьера спектакля состоялась весной 2021-го года. Музыку к сказке написал Егор Шашин, композитор преимущественно песенного направления, автор многочисленных детских мюзиклов, музыкальных сказок на либретто поэта-песенника Натальи Кузьминых. Постановку осуществил художественный руководитель детского Театра мюзикла Сергей Боднев. Роль главного героя –поросёнка Хрю – исполнил Ярослав Рождественский. Актёру удалось подчеркнуть доброту и наивность своего героя. Антипод Хрю – гусь Гарри в исполнении Никиты Медведева – сполна раскрывает пижонскую сущность персонажа. Гарри задирист, манерен, высокомерен и спесив. Неопределившегося в своих дружеских пристрастиях цыпленка Мими сыграла Алёна Плёнкина, убедительно подчеркнувшая сложность выбора между добряком Хрю и мажором Гарри. Есть, однако, и по-настоящему верный друг у главного героя: это рыбка Касси, которая никогда не предаст и всегда утешит.
Действие разворачивается в простых, но ярких декорациях, обрисовывающих среду обитания героев сказки: на сцене мы видим и разноцветный аквариум, и собачью будку, и скворечник. Особого внимания заслуживают колоритные костюмы героев, созданные художником Оксаной Бакеркиной. Гарри, например, носит подобающий франту белоснежный костюм, Хрю – ярко-розовый комбинезон, рыбка Касси облачена в бирюзовый костюм, чья мерцающая текстура напоминает чешую. Обрамляют это красочное зрелище песни Егора Шашина: заводные, приправленные эстрадно-джазовыми ритмами, они наделяют персонажей индивидуальными интонационными характеристиками.
Витя Перестукин берётся за ум
С лёгкой руки композитора Александра Пантыкина, автора либретто и режиссёра-постановщика Сергея Пантыкина, а также автора стихотворных текстов Рустама Саитова, известная книга Лии Гераскиной «В стране невыученных уроков» стала основой для увлекательного мюзикла, который будет интересен для семейного просмотра с детьми школьного возраста. Александр Пантыкин, за которым закрепился бренд «Дедушки уральского рока», давно пополнил ряды классиков российского мюзикла: «В стране невыученных уроков» написан девять лет назад, и в том же 2015-м году произведение было поставлено на сцене молодого Театра мюзикла Свердловской детской филармонии.
В основе сюжета история нерадивого Вити Перестукина, отправленного на перевоспитание в страну невыученных уроков. На сцене творится подлинный кошмар юного разгильдяя: разговаривают гигантские учебники, передвигаются транспортиры и канцелярские принадлежности, ведут учёный спор знаки препинания. На протяжении спектакля разгорается настоящий «баттл» между хулиганом Колом и добропорядочной Пятеркой, словно бы силы тьмы и света вступили в борьбу за душу Перестукина – заблудшего, но жаждущего встать на путь исправления. Ожившие учебники Математика, Русский Язык и Окружающий мир отправляют Перестукина в волшебную страну, в которой главному герою предстоит пройти ряд испытаний, чтобы заслужить прощение. Так, например, Перестукину приходится вспомнить закон об испарении воды, чтобы спасти изнывающих от жажды обезьян, правильно рассчитать объём ткани и тем самым спасти бедного портного от фиаско, исключить корову из семейства плотоядных, спасая, таким образом, её хозяев, и наконец, правильно поставить запятую в известной фразе «казнить нельзя помиловать», чтобы спасти невинно осуждённого. Такие вот уровни спасения в игре. Знание – сила.
Спектакль «В стране невыученных уроков» неспроста оказался самым «долгоиграющим» и кассовым на протяжении более чем девяти лет. Сменилось несколько поколений артистов, но одно неизменно: роли в этом спектакле исполняют только дети – воспитанники Театра мюзикла. Главный герой Витя Перестукин Марка Кирюшина – обаятельный двоечник и весельчак, предпочитающий футбол школьным занятиям. Важно отметить, что он искренний и честный, в частности, в этом своём предпочтении. Кол в исполнении Артёма Пинаева – почти инфернальный злодей, хитрый и коварный. Линию добра и справедливости уверенно держит Софи Султанова в роли Пятёрки. Эффектна троица дам, своего рода фей от школьной науки: Математика, Русский язык и Окружающий мир открывают портал в чистилище, в котором Перестукину предстоит выучиться и ответить за нерадивые поступки. Анна Рахманова органично существует как в роли строгой учительницы Веры Васильевны, так и в образе коровы Зорьки, превратившейся благодаря невежеству Перестукина в опасное плотоядное парнокопытное. Анна Рахманова – самая взрослая участница спектакля. Выпускница театра, она ранее не играла в этом спектакле детские роли, но уже вполне подготовлена для взрослых ролей – в настоящее время Анна является студенткой театрального ВУЗа. Пожелаем ей большой удачи.
Музыка Пантыкина, сотканная из эстрадной песни, джаза и академической музыки, скрепляется стилистикой рока. В рок-н-рольной эстетике решена, например, ария Коровы «Жила была корова» и сольный номер Перестукина «Надоели мне тетради и учебники». Основной хор-рефрен, образующий музыкально-драматургическую «закольцовку» в масштабах спектакля, решён в хард-роковой стилистике и саунде, с характерными гитарными рифами и ударными. Музыкально-драматургической кульминацией фабулы становится сцена суда над Перестукиным. Строгие дамы-учебники предваряют ее словами «Сейчас начнётся великий суд!». Адвокатом выступает Пятерочка, а прокурором – Кол. Всё ожидаемо. После успешного решения «подсудимым» самой сложной и судьбоносной задачи хор поёт хвалу Васе Перестукину – ироничную аллюзию к народным прославляющим песням. В противоположную романсовую стилистику Витя погружается после «страшного» школьного суда, заводя рефлексирующую песню «Ах, любимые учебники» (да, любовь побеждает и спасает).
Ещё одной музыкально-смысловой закольцовкой становится хор одноклассников «Это он, по двойкам чемпион», в финале превращающий Перестукина в чемпиона по пятёркам. Режиссёр спектакля и литературный соавтор композитора – Сергей Пантыкин, постановку которого отличают динамичность и густонаселённость сцен. Большое внимание уделяется постановке массово-хоровых сцен, в которых участвуют одноклассники, обезьяны, кенгуру, и, в целом, жители придуманной страны. Всё это многообразие оттеняет и скрепляет специально приглашённый ансамбль танца «Улыбка». Броскую и остроумную постановку хореографических номеров, также играющих важную структурирующую роль, осуществила заслуженный деятель искусств Российской Федерации Ольга Журавлёва.
Эффектную визуализацию мира учебников, тетрадей и других школьных атрибутов создаёт сценография Ивана Мальгина. Задник сцены украшают страницы учебника по географии; в центральной части расположены учебники в человеческий рост и гигантский глобус. Дополняющие основную декорацию жанровые картины школьной жизни периодически выводится на большой экран. Яркие и затейливые костюмы созданы художником Никой Брагиной: обезьяны пляшут в оранжево-синих костюмах, Математика носит синее платье, украшенное разноцветными цифрами, Русский язык красуется в зелёном костюме с салатовым колпаком, а Окружающий мир оттенён голубым с неизменным атрибутом – глобусом.
«Я – Дубровский…»
Триумфально венчал гастрольную триаду Свердловской детской филармонии эстрадный мюзикл «Дубровский» композитора, заслуженного деятеля искусств Российской Федерации Кима Брейтбурга на стихи Карена Кавалеряна. Спектакль, поставленный на сцене детской филармонии ещё в 2016-м году и рассчитанный, в первую очередь, на молодёжную аудиторию, стал подлинным театральным бестселлером, утвердившимся в двенадцати театрах России, а также в столице Республики Беларусь Минске. Каждый показ мюзикла демонстрирует неизменный успех у публики, и обменные гастроли в Москве не стали исключением. Роман А. С. Пушкина, входящий во все школьные программы по литературе, – это история Владимира Дубровского, благородного и честного дворянина, волей богатого соседа-помещика и самодура Троекурова лишившегося имения и ставшего «уездным Робин Гудом». В либретто К. Кавалеряна она получила современное прочтение, превратившись в сжатый дайджест событий пушкинского романа. Бережно сохранив атмосферу эпохи, поэт-драматург ввёл новых персонажей: это Рассказчик, полицейский исправник Волокуша, яркие представители подхалимского окружения Троекурова, не менее колоритные разбойники – бывшие крепостные Дубровских – как воплощение темы «русского бунта, бессмысленного и беспощадного».
Введение фигуры Рассказчика придаёт спектаклю некоторую назидательность – всё-таки постановка предназначена для школьной аудитории. В мюзикле также особо подчёркивается тема социального неравенства: яркие представители народа – дворовые Архип и Егоровна – в силу обстоятельств становятся разбойниками, и, уже «переквалифицировавшись», бывшие верные слуги отказываются помогать своему барину в похищении, читай – спасении, его возлюбленной Маши Троекуровой из-под венца. Дубровский для них теперь классовый враг, и негоже помогать юной дворянке, которая с ним заодно.
«Дубровский» – это мюзикл-ревю со стандартной двухактной структурой, в которой арии, дуэты и хоровые сцены перемежаются с небольшими разговорными диалогами. Важнейшая составляющая успеха этого мюзикла кроется в яркой и рельефной музыкальной основе. Интонационный язык партитуры демократичен, доходчив, но при этом выразителен и стилистически разнообразен: композитор апеллирует и к русскому романсу, и к киномузыке, и к фольклору. Не обходится и без рок-стилистики в её разных модификациях, а также без современной поп-музыки. Так, образ Маши решён средствами городского романса и вальса с их характерной лирической проникновенностью: романс Маши в начале первого действия «Мне снился бал и вальса звуки» выражает романтические грёзы юной особы, что в полной мере передаётся проникновенным исполнением Полины Новосёловой.
Музыкальные характеристики Андрея Дубровского наполнены мелодраматизмом, достигающим кульминации в дуэте Дубровского-сына и Дубровского-отца, который нходитсяна смертном одре. Мелодраматизмом эстрадной песни отмечена и ария Дубровского-младшего «Холодное сердце», являющаяся переломным моментом сюжета – с этой задачей блестяще справился обладатель драматического тенора Пётр Степовик. Кульминацией любовной линии Маши и Дубровского становится экспрессивный дуэт «Кто придумал любовь» с запоминающейся лапидарной темой. Рельефно и несколько брутально решены массово-хоровые сцены. Образы крестьян очерчены залихватскими плясовыми и хороводными песнями. В разбойничьей сцене «Лиха беда начало» этно-рок плавно модулирует в хэви-метал. Разухабисто-частушечная ария Егоровны «Волков бояться» становится визитной карточкой героини благодаря мощному народному вокалу Ксении Лавриновой. Дуэт Архипа и Егоровны «Соловьи и вороны» представляет образец русского рока. Мощными гитарными рифами подкреплён стильный номер судейских «Саночки», решённый в стилистике хард-рока. В незатейливую песенку бедолаги учителя-француза Дефоржа композитор иронично включает такты из Марсельезы, а высокий тенор и манера исполнения Ярослава Рождественского подчёркивает мягкотелость его героя.
В саркастическом ключе решён и персонаж Спицына с его суетливой песенкой «Плохо, плохо». Музыкальный руководитель постановки Валерия Брейтбург – доцент РАМ имени Гнесиных и известный вокальный педагог. Она давно и успешно использует систему бродвейского «блокинга» в постановке вокальных номеров и ансамблей, в детальной проработке рисунка роли и мизансцен вплоть до мимики и жеста, что позволяет с точностью переносить отработанную постановку на разные сцены. Режиссёр-постановщик и хореограф спектакля Николай Андросов сделал хореографию главным «действующим лицом». Хореографические номера массовых сцен эффектны в своей лапидарности и наполнены драйвом. Так, например, впечатляет сцена пожара в изобретательном световом решении Алексея Русских; знаменательно и то, что во время этой сцены происходит «перерождение» бывших крепостных в разбойников. Легкая и лаконичная сценография заслуженного артиста республики Чувашия Валентина Фёдорова воссоздаёт облик дворянской усадьбы XIX века с белыми колоннами и палисадниками, навевает ощущение пушкинской эпохи. Костюмы выдержаны в условной стилистике: задействованы платья с кринолинами представительниц дворянского общества и костюмы крестьян-разбойников в чёрно-песочной гамме.
Московские гастроли спектакля «Дубровский», показ которого прошёл на новой сцене ДМТЮА на Чистых прудах, были отмечены аншлагом и тёплым приёмом у публики и завершили гастрольный вояж труппы Театра мюзикла Свердловской детской филармонии. Однако «Большие гастроли» на этом не закончились: следуя обменному формату и графику, уже в апреле Детская филармония принимала на своей сцене коллектив Детского музыкального театра юного актера. Особую важность проекта «Большие гастроли» отмечает и Мария Виненкова, художественный руководитель и главный режиссёр Театра мюзикла Детской филармонии: «Огромное значение имеет для нас само слово “гастроли”. Они необходимы молодому коллективу Театра мюзикла как возможность рассказать о нем на новых площадках, показать нашу причастность к профессиональному театральному сообществу. Гастроли – это всегда новая энергия, новый опыт и, разумеется, рост».
Татьяна Тхарёва (Москва), "Музыкальный журнал", № 2 (115), 2024